keskiviikko 19. syyskuuta 2007

SYKSY ja SAKSALAISTUNUT SUOMALAISPARISKUNTA

SYKSY

pallon valkean,

löin kenttään vihreään,

ei löydy pallo


keltaisena jo,

verka vihreä, märkä,

pimeys laskee


otsalamppua,

kaipaa pelaaja syksyn,

ei löydy pallo


SAKSALAISTUNUT SUOMALAISPARISKUNTA

Kerran herra Insinööri Suomesta,

Päätti, että laatu on suolesta,

halusi maailman laadun parantaa

ja siihen panoksensa antaa

Löytyikin maali Saksasta


Mukaan lähti rouva insinöörin,

parempi puoli tämän köörin,

Aluksi oli että Wie Bitte,

Sitten otti hän myös itte,

käsiinsä tärkeän nyörin.


Siten kului vuodet Saksassa,

ei niin kuin Rädyn Sepon Paksassa,

Vaihtui välillä firmakin omaan,

yrittämiseen mahdottomaan.

Niin sujui elo maassa suuressa.


Vielä taittuu heiltä kieli Suomen.

pitävät he siitä hyvän huolen.

Lomat vietetään paikoissa jännissä,

ystävien seurassa, lievässä kännissä

Ei unohdu muu kuin huomen.


Saksalaistunut on toki parimme tää,

ei heitä joka päivä täällä nää.

Huomisesta ei koskaan tiedä,

ehkeivät he Suomea enää siedä.

Mutta muistot aina heistä elää.


Ei varmaan ole ollut helppoa heillä,

vierailla mailla ja leveillä teillä.

Opettava muille tavat Suomen,

unohtuu muiltakin se huomen.

Ystävät, on aina hauskaa teillä.


---



Tässä sinulle Ihka näitä runoja. Itsepähän tilasit. Ei ole vahvin ala tämä runous, ei. Aluksi mietin kostoksi, että anna aiheeksi sinulle kirjoittaa libretto johonkin Olli Mustosen pianokappaleeseen, mutta tuntui liian helpolta. Siispä vaikeutetaan hieman. Saisitko tehtyä meille lukijoille (tai siis minulle) sadun, joka on lakiteksti- muotoon kirjoitettu ja sisältää jonkin yleisen elämänohjeen, kuten "Kieli jäätyy helposti pakkasella rautaputkeen".


2 kommenttia:

Ihka Kuisma kirjoitti...

No huh huh. Tulipa aihe. Tuntuu mahdottomalta. Vai lakitekstiä? Pitääpä tuumia vähän. Siis kapulakielellä? Hmm. Taisit mennä heittämään kapulakieltä rattaisiin. Kannattaa sitten talvella varoa, ettei jäädy kapulakieli rautaputkeen...

Runot on hankala aihe, mutta hyvinhän siitä suoriuduit. Golf-pallosi lienee hukkunut jo kauan sitten, limerikki oli yllätyksellisen pitkä. Lyhimmillään (muttet välttämättä vaivattomimmin) olisit selvinnyt yhdellä riimillä kummassakin tapauksessa. Oletko muuten jo tutustunut runoblogiini osoitteessa http://katajankierous.blogspot.com/?

Aulis Noja kirjoitti...

No päästin vähän käsijarrua pois. Haiussa oli vaikeus saada ajatus esille. Aluksi se oli lyhyempi. Limerikistä tuli mieleen irlantilaiset ja olut. Siksi ehkä pituus oli noin 2 pinttiä. Kieroa olen saanut katajaa ohimoiltani hieroa.
Vinkki satuusi. Laki teksti on kuin saksankieltä. Kolmen rivin liirum laarum ja yksi verbi lopussa. Ehdit siis unohtaa kesken lauseen, mistä oli kysymys.

Aulis